Les artistes ivoiriens sont tombés amoureux du Lingala. Ils ne se privent d’ailleurs de le clamer haut et fort. Certains d’entr’eux l’ont même utilisé dans leurs interprétations. Le dernier en date est Kerozen qui a utilisé le Lingala dans sa chanson « Allez dire » qui sortira le vendredi 28 octobre 2022 et dont il a déjà dévoilé la version acoustique sur ses pages sociales.
Parlé par environ 45 millions de personnes en République Démocratique du Congo, au Congo-Brazzaville, en RCA, en Angola et au Soudan du Sud, le Lingala poursuit sa conquête séductrice. Sa fonction esthétique et le charme qu’il dégage dépasse les frontières.
S’il est déjà très présent dans l’armée, en littérature ou au cinéma, le Lingala n’en reste pas moins utilisé en chanson. Outre les artistes de la République Démocratique du Congo et du Congo-Brazzaville, ceux d’autres pays usent également de cette langue. Miriam Makeba, Richard Bona, Patience Dabany, Aïcha Koné…les exemples des artistes qui ont déjà chanté en Lingala sont légion.
J’avais dis dernièrement que le lingala sera bientôt catégorisé comme langue internationale, L’artitse musicien ivoirien @dj_kerozen chante en lingala. pic.twitter.com/iHHzWiQxO3
— ᏟᎬᏁᎢᏒᎪᏞ👑🇨🇩 (@central_sage) October 23, 2022
Kerozen, un refrain en lingala
Les échanges culturels entre la République Démocratique du Congo et la Côte d’Ivoire sont indissociables. Si les artistes ivoiriens ont longtemps utilisé la Rumba et le Ndombolo dans leurs chansons, l’inverse pour le coupé-décalé est palpable.
Ces échanges culturels ont eu une grande influence notamment dans les langues de deux pays. Alors que le Lingala connait ces derniers temps une affluence de locuteurs, plusieurs artistes ivoiriens sont tombés amoureux de cette langue.
Si il y a quelques années, Josey interprétait la chanson entière de « Jour J-0 » en lingala, Kerozen éprouve également du plaisir à chanter le refrain de sa chanson « Allez dire » qui sortira le vendredi 28 octobre 2022 dans cette langue. « Nzambe asilisi kosala te na bomoyi na nga » – traduit en français : Dieu n’a pas fini de faire des miracles dans ma vie -, chante-t-il.
Une chanson très attendue par les ivoiriens mais surtout par la large communauté des rd-congolais.
CHADRACK MPERENG